MANDOR

Mando'a contains a number of letters simply not present in English, and vice versa. For the sake of convenience, we have chosen to organize our dictionary according to the 22 letters present in both languages.

A  B  C  D  E  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  Y

There is a major controversy regarding the Mando'a alphabet! It's very difficult to read, especially at a distance. It was created by Philip Metschan for Episode II: Attack of the Clones a handful of years before Traviss' dictionary and was not created with a fully living conlang in mind.

Therefore, Joha'miitbin is open to fanon alphabets to replace the admittedly flawed one we have now. Our current font is the font Disney designed for Rebels with some tweaks based on MLD's expanded alphabet and some of our own artistic liberties.

Additionally, any differences with our pronunciations compared to other sources are up to debate. In canon, Mando'a has several distinct dialects, so you can realistically pronounce the language any way that you prefer.


Vowels

Vowels in Mando'a have relatively strict pronunciation, and therefore the language needs several more vowels than are present in English. Joha'miitbin has taken several liberties with how these "extra" vowels look and based their appearance off of the five canon vowels.

Our font has these "extra" vowels tied to characters with accents to preserve the use of punctuation keys. These characters can easily be typed on PC through any international keyboard, or on mobile by simply holding down the letter.

There has also been some debate on how to pronounce double vowels. Some prefer to pronounce them like in English as Traviss wrote. Joha'mittbin, however, prefers to pronounce them the same as single vowels but that they typically (though not always) indicate a stressed syllable.

Additionally, the letter Y is considered a vowel in Mando'a.

mando'a keyboard galactic basic pronunciation example
A A A [AH] fall
Ä Ä AA [AH] fall
Á Á AI [AI] eye
Ý Ý AY [EI] today
E E E [EI] play
Ë Ë EE [EI] play
Ê Ê EH [EH] bed
I I I [EE] free
Ï Ï II [EE] free
Î Î IH [IH] slip
O O O [OH] grow
Ö Ö OO [OH] grow
Ó Ó OY [OI] toy
U U U [OO] new
Ú Ú UY [OO-ee] buoy
Û Û UH [UH] fun
Y Y Y [Y], [EE] young, free

Consonants

Mando'a doesn't have quite as many consonants as in English, and a couple of these represent digraphs. Arguably the most important consonant is the Beten, which indicates a glottal stop and/or dropped letters.

As Traviss herself is British and speaks English, the letter C follows the same strange rules and can be pronounced as either K or S. Joha'miitbin has decided to omit that and uses K before A, O, or U and S before E or I. This frees up the letter C to be used as the CH digraph.

mando'a keyboard galactic basic pronunciation example
B B B [B] book
C C CH [CH] choice
D D D [D] done
G G G [G] again
H H H [H] hello
J J J [J] jar
K K K [K] kind
L L L [L] lone
M M M [M] moon
N N N [N] nine
P P P [P] part
R R R [R] rate
S S S [S] sound
X X SH [SH] wash
T T T [T] take
V V V [V] vein
W W W [W] wolf
' ' ' ['] uh-oh

Digraphs

Digraphs (meaning "two letters") is when two letters are combined to make a completely new sound. Some prime examples of this in English are the SH and TH digraphs.

mando'a keyboard galactic basic pronunciation example
AO / OA AO / OA AO / OA [AW] hawk
CY / YC CY / YC CY / YC [SHEE] shield, leash
GH GH GH [KH] loch
VH VH VH [F] find

Additions

There are a handful of letters that simply do not exist in Mando'a that are either suplemented by a diphtong or are absent entirely. They are, however, still present in the original font made for Episode II.

The letter X has been repurposed for the SH diphtong, but can still be used as an X if necessary.

mando'a keyboard galactic basic pronunciation example
F F F [F] five
Q Q Q [KY] queen
X X X [KS] fox
Z Z Z [Z] zoo